-
1 Ansammlung von Truppen
сущ.общ. скопление войск, сосредоточение войскУниверсальный немецко-русский словарь > Ansammlung von Truppen
-
2 Ballung von Truppen
сущ.воен. сосредоточение войск -
3 Dezentralisierung von Truppen
сущ.воен. рассредоточение войскУниверсальный немецко-русский словарь > Dezentralisierung von Truppen
-
4 die Festung ist von Truppen entblößt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Festung ist von Truppen entblößt
-
5 die Festung wär von Truppen entblößt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Festung wär von Truppen entblößt
-
6 Einsatz
m1. (eingesetztes Stück) insert; Tisch: (extension) leaf; am Kleid, im Topf etc.: inset; im Filter: element; im Koffer etc.: compartment2. beim Spiel: stake (auch fig.); (Flaschenpfand etc.) deposit; den Einsatz erhöhen raise the stakes Pl.; seinen Einsatz machen beim Roulette: put down one’s stake3. MUS. entry4. (Anstrengung) effort, hard work; (Hingabe) dedication; (Engagement) commitment; Einsatz zeigen show commitment ( oder dedication); der Einsatz hat sich gelohnt the effort was worth it; beide Seiten haben mit vollem Einsatz gekämpft both sides fought with total commitment, it was an all-out battle5. (das Einsetzen) employment, use; von Truppen: deployment; unter Einsatz seines Lebens at the risk of one’s life; unter Einsatz aller Kräfte by a supreme effort; zum Einsatz bringen bring into operation, use; (Truppen etc.) send in; SPORT (Spieler) bring on; zum Einsatz kommen oder gelangen be used; Truppen etc.: be sent in; Spieler: come on; im Einsatz sein Sache: be in use ( oder operation)6. (Aktion) der Armee, Feuerwehr, Polizei etc.: operation; (Auftrag) mission; MIL. auch sortie; im Einsatz sein be on duty; MIL. be in action; bei oder in einem Einsatz ums Leben kommen die on a mission; einen Einsatz fliegen fly a sortie7. schw. KIRCHL. (Amtseinführung) induction* * *der Einsatz(Engagement) commitment;(Gebrauch) use;(Kapitaleinsatz) investment;(Militär) action;(Spieleinsatz) stake;(eingesetztes Stück) inset* * *Ein|satzm1) (= Einsatzteil) inset; (= Schubladeneinsatz, Koffereinsatz) tray; (= Topfeinsatz) compartment; (= Bluseneinsatz) false blouse collar and neck to wear under pullover; (= Hemdeinsatz) dicky (dated)2) (= Spieleinsatz) stake; (= Kapitaleinsatz) investmentden Éínsatz erhöhen — to raise the stakes
den Éínsatz heraushaben (inf) — to recover one's stake
3) (MUS) entry; (THEAT) entranceder Dirigent gab den Éínsatz — the conductor raised his baton and brought in the orchestra/solist etc
der Dirigent gab den Geigern den Éínsatz — the conductor brought in the violins
der Éínsatz der Streicher war verfrüht — the strings came in too early
im Éínsatz — in use
die Ersatzspieler kamen nicht zum Éínsatz — the reserves weren't put in or used
unter Éínsatz von Schlagstöcken — using truncheons
unter Éínsatz aller Kräfte — by making a supreme effort
im Éínsatz — in action
wo war er im Éínsatz? — where did he see action?
zum Éínsatz kommen — to go into action
bei seinem ersten Éínsatz — the first time he went into action
sich zum Éínsatz melden — to report for duty
die Pfadfinder halfen in freiwilligen Einsätzen — the scouts helped on a voluntary basis
6) (= Hingabe) commitmentin selbstlosem Éínsatz ihres Lebens — with a complete disregard for her own life
etw unter Éínsatz seines Lebens tun — to risk one's life to do sth, to do sth at the risk of one's life
den Éínsatz des eigenen Lebens nicht scheuen (geh) — not to hesitate to sacrifice one's own life
* * *der1) ((often in plural) the movement, fighting etc of armies: The general was in command of operations in the north.) operation2) (a short trip or expedition.) sortie3) (a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) stake* * *Ein·satz<-es, Einsätze>m1. (eingesetzte Leistung) effort\Einsatz zeigen to show commitmentunter \Einsatz aller seiner Kräfte with a superhuman effort, using [or by summoning up] all his strengthunter \Einsatz ihres Lebens by putting her own life at risk2. beim Glücksspiel bet, stakebitte Ihre Einsätze! please make [or place] your bets!der \Einsatz des Ersatztorwarts war erforderlich a replacement [goalie] had to be brought onzum \Einsatz kommen to be used [or employed] [or deployed]Spezialeinheiten der Polizei kamen zum \Einsatz special police units were deployed [or brought into action]unter massiertem \Einsatz von Artillerie through massive use of artillery5. (Aktion) assignment, missionim \Einsatz sein to be on dutydie Feuerwehrleute waren rund um die Uhr im \Einsatz the fire brigade worked [or were in action] round the clock; (Aktion militärischer Art) operation, campaignim \Einsatz sein to be in actionich war damals auch in Vietnam im \Einsatz I was also [in action] [or on active service] in Vietnam, I too saw action in Vietnam6. (das musikalische Einsetzen) entryder \Einsatz der Trompeten war verspätet the trumpets came in too lateden \Einsatz geben to cue [or bring] sth in7. (eingesetztes Teil) insetSchubladen\Einsatz trayder Tisch\Einsatz the table extension leaf8. (eingelassenes Stück) insert, inserted part* * *1) (eingesetztes Teil) (in Tischdecke, Kopfkissen usw.) inset; (in Kochtopf, Nähkasten usw.) compartment2) (eingesetzter Betrag) stakezum Einsatz kommen od. gelangen — (Papierdt.) < machine> come into operation; <police, troops> be used
jemanden/etwas zum Einsatz bringen — use somebody/something
4) (Engagement) commitment; dedication5) (Milit.)im Einsatz sein/fallen — be in action or on active service/die in action
6) (Musik)* * *Einsatz m1. (eingesetztes Stück) insert; Tisch: (extension) leaf; am Kleid, im Topf etc: inset; im Filter: element; im Koffer etc: compartmentden Einsatz erhöhen raise the stakes pl;3. MUS entryEinsatz zeigen show commitment ( oder dedication);der Einsatz hat sich gelohnt the effort was worth it;beide Seiten haben mit vollem Einsatz gekämpft both sides fought with total commitment, it was an all-out battleunter Einsatz seines Lebens at the risk of one’s life;unter Einsatz aller Kräfte by a supreme effort;im Einsatz sein be on duty; MIL be in action;in einem Einsatz ums Leben kommen die on a mission;einen Einsatz fliegen fly a sortie* * *1) (eingesetztes Teil) (in Tischdecke, Kopfkissen usw.) inset; (in Kochtopf, Nähkasten usw.) compartment2) (eingesetzter Betrag) stakezum Einsatz kommen od. gelangen — (Papierdt.) < machine> come into operation; <police, troops> be used
jemanden/etwas zum Einsatz bringen — use somebody/something
4) (Engagement) commitment; dedication5) (Milit.)im Einsatz sein/fallen — be in action or on active service/die in action
6) (Musik)* * *-ë m.duty (military) n.encouragement n.insert n.inset n.jackpot n.mission (military) n.pool (gaming) n.stake n. -
7 Durchzug
m1. nur Sg.; (Luft) draught, Am. draft; Durchzug machen air the room etc. through; im Durchzug sitzen be sitting in a draught (Am. draft); auf Durchzug schalten oder die Ohren auf Durchzug stellen umg., fig. switch off, let it go in one ear and out the other* * *Dụrch|zugmDurchzug machen — to create a draught (Brit) or draft (US); (zur Lüftung) to get the air moving
auf dem/beim Durchzug durch ein Land — while passing through a country
* * *Durch·zug[ˈdʊrçtsu:k]m\Durchzug machen to create a through draught2. von Truppen march through3.* * *1) o. Pl. draughtdie Ohren auf Durchzug stellen — (ugs.) let it go in one ear and out the other
2) (das Durchziehen) passage through; (von Truppen) march through* * *Durchzug mDurchzug machen air the room etc through;im Durchzug sitzen be sitting in a draught (US draft);die Ohren auf Durchzug stellen umg, fig switch off, let it go in one ear and out the other* * *1) o. Pl. draughtdie Ohren auf Durchzug stellen — (ugs.) let it go in one ear and out the other
2) (das Durchziehen) passage through; (von Truppen) march through -
8 Aufstellung
f1. nur Sg.; (das Aufstellen) setting up; TECH. installation; Montage: assembly; von Wachen: posting, stationing; von Baracken, Gerüsten etc.: building, constructing; von Denkmälern, Schildern: erection; MIL. von Geschützen etc.: deployment, emplacement4. nur Sg.; (Nominierung) nomination; die Aufstellung Meiers als Kandidat für den Parteivorsitz Meier’s nomination for the party leadership6. nur Sg.; einer Bilanz, Liste etc.: drawing up; einer Theorie: proposition; einer Gleichung: formation, setting up; einer Behauptung: putting forward, claim7. nur Sg.; MIL. von neuen Truppen: raising* * *die Aufstellungemplacement; line-up; disposition; array; nomination* * *Auf|stel|lungf1) no pl (= das Aufstellen) putting up; (von Zelt) pitching; (von Schild, Mast, Denkmal) erection, putting up; (von Verkehrsampel) installation; (von Maschine) putting in, installation; (von Falle) setting; (MIL) deployment; (von Wachposten) posting, stationing; (von Wagen) lining up2) no pl (= das Zusammenstellen) (von Truppen) raising; (von Spielern) selecting, picking; (von Mannschaft) drawing up3) no pl (von Kandidaten) nominating; (von Rekord) setting4) no pl (von Forderung, Behauptung, Vermutung) putting forward; (von System) establishing; (von Programm, Satzung, Rechnung, Liste) drawing up6) (= Mannschaft) line-up (inf), team* * *Auf·stel·lung<->3. (Ausarbeitung) drawing up no pl; von Software writing no pl; von Theorie elaboration no pl a. form4. (Erstellung) making [out] no pl, drawing up no pl; von Rechnung making out [or up] no pl; von Tabelle compiling no pl, making up no pl6. (Postierung) posting, stationing\Aufstellung nehmen to take up position* * *1) s. aufstellen 1. 1): putting up; setting up; standing up2) s. aufstellen 1. 5): putting up; erection; installation3) s. aufstellen 1. 3): putting together; raising; selection; picking4) s. aufstellen 1. 4): nomination; putting up; selection; picking5) (Milit.)Aufstellung nehmen od. beziehen — line up
7) (das Erzielen) setting up; establishment8) (das Formulieren) putting forward* * *1. nur sg; (das Aufstellen) setting up; TECH installation; Montage: assembly; von Wachen: posting, stationing; von Baracken, Gerüsten etc: building, constructing; von Denkmälern, Schildern: erection; MIL von Geschützen etc: deployment, emplacementAufstellung nehmen take up positiondie Aufstellung Meiers als Kandidat für den Parteivorsitz Meier’s nomination for the party leadershipmonatliche Aufstellung monthly statement6. nur sg; einer Bilanz, Liste etc: drawing up; einer Theorie: proposition; einer Gleichung: formation, setting up; einer Behauptung: putting forward, claim* * *1) s. aufstellen 1. 1): putting up; setting up; standing up2) s. aufstellen 1. 5): putting up; erection; installation3) s. aufstellen 1. 3): putting together; raising; selection; picking4) s. aufstellen 1. 4): nomination; putting up; selection; picking5) (Milit.)Aufstellung nehmen od. beziehen — line up
6) s. aufstellen 1. 7): working out; drawing up; making out; setting up; establishment; preparation7) (das Erzielen) setting up; establishment8) (das Formulieren) putting forward* * *(Kandidaten, Spieler) f.nomination n. f.array n.assembly n.itemization n.lineup n.list n.setting up n.shelving n. -
9 Massieren
n; -s, kein Pl.1. Heilbehandlung etc.: massages Pl.* * *to massage;sich massieren(anhäufen) to mass* * *mas|sie|ren I [ma'siːrən] ptp massiert1. vtKörper, Haut to massage2. vito give (a) massage II ptp massiert1. vtTruppen to mass2. vrto amass; (Truppen) to mass* * *(to treat (a person's body or part of it) by rubbing etc to ease and remove pain or stiffness: She massaged my sore back.) massage* * *mas·sie·ren *1[maˈsi:rən]I. vt▪ jdn \massieren to massage sb▪ jdm/sich etw \massieren to massage sb's/one's sthII. vi to give a massagemas·sie·ren *2[maˈsi:rən]vtTruppen \massieren to mass [or concentrate] troops* * *transitives Verb massage* * *1. Heilbehandlung etc: massages pl* * *transitives Verb massage* * *v.to knead v.to massage v. -
10 massieren
n; -s, kein Pl.1. Heilbehandlung etc.: massages Pl.* * *to massage;sich massieren(anhäufen) to mass* * *mas|sie|ren I [ma'siːrən] ptp massiert1. vtKörper, Haut to massage2. vito give (a) massage II ptp massiert1. vtTruppen to mass2. vrto amass; (Truppen) to mass* * *(to treat (a person's body or part of it) by rubbing etc to ease and remove pain or stiffness: She massaged my sore back.) massage* * *mas·sie·ren *1[maˈsi:rən]I. vt▪ jdn \massieren to massage sb▪ jdm/sich etw \massieren to massage sb's/one's sthII. vi to give a massagemas·sie·ren *2[maˈsi:rən]vtTruppen \massieren to mass [or concentrate] troops* * *transitives Verb massage* * *massieren1 v/t massage;kannst du mir mal den Rücken massieren? can you massage my back (oder umg give my back a rub) ?massieren2A. v/tdurch einen massierten Polizeieinsatz by means of a massed deployment of policedie Mannschaft spielte aus einer massierten Abwehr heraus the team played on the basis of a packed defence (US -se)* * *transitives Verb massage* * *v.to knead v.to massage v. -
11 Musterung
f1. inspection, scrutiny2. MIL. von Rekruten: mustering; altm. von Truppen: review4. Muster 3* * *die Musterungmuster; scrutiny* * *Mụs|te|rungf -, -en1) (= Muster) pattern3) (durch Blicke) scrutiny* * *Mus·te·rung<-, -en>f1. MIL von Truppen inspection, review; von Wehrdienstpflichtigen medical [examination] [for military service]* * *die; Musterung, Musterungen (Milit.) medical examination; medical* * *1. inspection, scrutiny* * *die; Musterung, Musterungen (Milit.) medical examination; medical -
12 Besichtigung
f1. einer Sehenswürdigkeit: visit (+ Gen to); einer Stadt: sightseeing tour; eines Museums etc.: auch tour (of); eines Kunstwerks etc.: look (at), viewing (of) förm.; eine Besichtigung mitmachen join in a (guided) tour; Besichtigung des Domes ab 10 Uhr the cathedral is open to the public from 10 am; etw. zur Besichtigung freigeben open s.th. to the public* * *die Besichtigung(Besuch) sightseeing; viewing; perambulation; visitation; visit;(Überprüfung) inspection* * *Be|sịch|ti|gungf -, -en(von Sehenswürdigkeiten) sightseeing tour; (von Museum, Kirche, Betrieb) tour; (zur Prüfung) (von Haus) viewing; (von Waren, Schule, Baby) inspection; (von Truppen) inspection, reviewnach einer kurzen Besichtigung der Kirche/des Museums/Betriebs etc — after a short look (a)round the church/museum/factory etc
die Waren liegen zur Besichtigung aus — the goods are on display
* * *die1) inspection2) (an act of seeing or inspecting: We were given a private view of the exhibition before it was opened to the public.) view* * *Be·sich·ti·gung<-, -en>„heute keine \Besichtigung!“ “closed today!”eine \Besichtigung der Sehenswürdigkeiten a sightseeing tour, a tour of the sightsdie \Besichtigung einer Stadt a tour of a townzur \Besichtigung freigegeben open for public viewing* * *die Besichtigung der Kirche ist zwischen 10 und 16 Uhr möglich — the church is open to visitors between 10 a.m. and 4 p.m
* * *1. einer Sehenswürdigkeit: visit (+gen to); einer Stadt: sightseeing tour; eines Museums etc: auch tour (of); eines Kunstwerks etc: look (at), viewing (of) form;eine Besichtigung mitmachen join in a (guided) tour;Besichtigung des Domes ab 10 Uhr the cathedral is open to the public from 10 am;etwas zur Besichtigung freigeben open sth to the public* * *die; Besichtigung, Besichtigungen viewing; (Rundgang, -fahrt) tour; (von Truppen) inspectiondie Besichtigung der Kirche ist zwischen 10 und 16 Uhr möglich — the church is open to visitors between 10 a.m. and 4 p.m
* * *f.inspection n.visit (museum, monument) n. -
13 ausrücken
ausrücken, exire. excedere. egredi (herausgehen). – educi (herausgeführt werden, von Truppen). – movere (aufbrechen, weiterziehen). – proficisci (abmarschieren). – von oder aus einem Orte au., exire loco, ab od. ex loco; excedere, egredi, proficisci loco od. ex loco; educi ex loco; movere copias od. bl. movere [281] ab od. ex loco. – in die Schlacht au., in aciem exire, procedere, educi. ad pugnam, in proelium exire. ad dimicandum procedere. in pugnam proficisci (von den Soldaten); exercitum in aciem educere (v. Feldherrn): zu einer Unternehmung au., in expeditionem ire, proficisci (von Soldaten u. vom Feldherrn mit den Soldaten); exercitum in expeditionem educere u. bl. exercitum educere (v. Feldherrn): in den Krieg au., ad bellum exire od. proficisci. in castra proficisci (ins Feld ziehen, v. Soldaten u. v. Feldherrn); ad bellum proficisci cum copiis (v. Feldherrn): mit den Truppen aus der Stadt au., die Truppen aus der Stadt au. lassen, copias educere ex od. ab urbe; copias ex urbe extrahere: aus dem Lager au., castris od. e castris egredi; ex castris movere (aus dem Lager weiter marschieren); copias pro castris producere (die Truppen vor das Lager herausführen zum Kampf); signa extra vallum efferre od. proferre (die Feldzeichen außerhalb des Walles tragen); castra movere, promovere, proferre (das Lager abbrechen u. weiter marschieren): aus den Winterquartieren au., ab hibernis discedere; ex hibernis copias deducere; copias extrahere ex hibernaculis. – gegen jmd. au. (ausziehen), proficisci ad od. contra alqm; contra alqm signa efferre (aus der Stadt, aus dem Lager); in aciem procedere adversus alqm (in die Schlacht gegen jmd. ausziehen). – Ausrücken, das, exitus. egressus. – profectio (Abmarsch). – sie gaben den Befehl zum Au. der Legionen, educi ex urbe legiones iusserunt.
-
14 Formierung
f formation; MIL. lining up, drawing up* * *For|mie|rungf -, -enformation; (MIL von Truppen) drawing-up* * *For·mie·rung<-, -en>f formation* * *die; Formierung, Formierungen formation; (von Truppen) drawing up* * ** * *die; Formierung, Formierungen formation; (von Truppen) drawing up -
15 Aufbietung
f1. von Einfluss etc.: exertion; unter Aufbietung aller Kräfte with all one’s might, by mustering all one’s strength2. MIL. mobilization* * *Auf|bie|tungf -, no pl(von Menschen, Mitteln) mustering; (von Kräften, Fähigkeiten) summoning (up); (von Polizei, Militär) calling inunter or bei Áúfbietung aller Kräfte... — summoning (up) all his/her etc strength...
* * *Auf·bie·tung<->die \Aufbietung von Truppen to mobilize [or call in] troopsunter \Aufbietung von Truppen with the mobilization of troops2. (das Aufbieten) summoning, gathering, mustering* * *die; Aufbietungunter Aufbietung aller Kräfte/seiner ganzen Überredungskunst — summoning up all one's strength/calling on all one's persuasive skills
* * *1. von Einfluss etc: exertion;unter Aufbietung aller Kräfte with all one’s might, by mustering all one’s strength2. MIL mobilization* * *die; Aufbietungunter Aufbietung aller Kräfte/seiner ganzen Überredungskunst — summoning up all one's strength/calling on all one's persuasive skills
* * *f.mobilization n. -
16 Rückführung
f1. von Truppen: return2. von Völkern: repatriation, return* * *die Rückführungrepatriation* * *Rụ̈ck|füh|rungf1) (= Deduktion) tracing backdie Rückführung der Probleme auf (+acc) — tracing the problems back to
2) (von Menschen) repatriation, return4) (= Zurückgabe) restitution* * *Rück·füh·rungf1. (Rückzahlung) repayment* * ** * *1. von Truppen: return2. von Völkern: repatriation, return3. TECH feedback;Rückführung von Abgasen AUTO exhaust gas recirculation4. (Rückverfolgung) tracing back (auf +akk to)* * *die return; (in die Heimat) repatriation* * *f.reduction n.repatriation n. -
17 Bereitstellung
f; meist Sg. getting s.th. ready; (Lieferung) supply, provision; von Geldmitteln, zweckbestimmt: allocation; (Bestimmung, Vorsehung) earmarking; MIL. (final) assembly* * *Be|reit|stel|lungfpreparation; (von Auto, Material, Mitteln) provision, supply; (von Truppen) putting on stand-by* * *Be·reit·stel·lungf1. (das Bereitstellen) provision2. BAHN availability, running3. MILdie \Bereitstellung von Truppen/Panzern putting soldiers/tanks on standby\Bereitstellung von Kapital supply of capital* * *Bereitstellung f; meist sg getting sth ready; (Lieferung) supply, provision; von Geldmitteln, zweckbestimmt: allocation; (Bestimmung, Vorsehung) earmarking; MIL (final) assembly* * *f.preparation n.provision n. -
18 Zusammenballung
f accumulation; von Truppen etc.: massing; von Macht, Kapital: concentration* * *die Zusammenballungagglomeration; accumulation* * *Zu|sạm|men|bal|lungfaccumulation* * * -
19 Aufbietung
Auf·bie·tung <-> f kein pldie \Aufbietung von Truppen to mobilize [or call in] troops;unter \Aufbietung von Truppen with the mobilization of troops2) ( das Aufbieten) summoning, gathering, mustering; -
20 Einsatz
'aɪnzatsm1) ( beim Glücksspiel) mise f, enjeu m2) ( Aufwand) dépense f, déploiement mmit vollem Einsatz arbeiten — travailler à plein/se donner à fond
3) ( Anwendung) emploi m, utilisation f4) ( Topfeinsatz) panier m, accessoire m5) MIL intervention f, action militaire fEinsatz30b718e5Ei/30b718e5nsatz <-es, -sätze>4 kein Plural (die Aufbietung, Verwendung) eines Spielers entrée Feminin en jeu; von Truppen engagement Maskulin; Beispiel: der Einsatz von Atomwaffen le recours aux armes nucléaires5 (Aktion) der Polizei, Feuerwehr intervention Feminin; von Truppen opération Feminin; Beispiel: im Einsatz sein Feuerwehr être en action; Soldaten être en opération
См. также в других словарях:
Truppen des Schwäbischen Reichskreises — Die Truppen des Schwäbischen Reichskreises waren Bestandteil der Reichsarmee des Heiligen Römischen Reiches. Ab 1694 unterhielt der Schwäbische Reichskreis als einziger Reichskreis ein stehendes Heer. Inhaltsverzeichnis 1 Kreismiliz 2 Truppen des … Deutsch Wikipedia
Truppen (Königswartha) — Truppen Trupin Gemeinde Königswartha Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Truppen des Innenministeriums — oder auch Truppen für innere Sicherheit, sowie Einheiten mit ähnlichen Bezeichnungen wurden und werden meist von autoritären Staaten eingerichtet. Diese Einheiten weisen meist eine hohe Anzahl an Soldaten/Beamten auf und sind paramilitärisch… … Deutsch Wikipedia
Von Roll — Holding AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN CH0003245351 Gründung … Deutsch Wikipedia
Von Roll Holding AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Truppen — Truppen, organisierte militärische Streitkräfte. Im Gegensatz zu den Garden spricht man von Linientruppen, zu den aktiven T. von Reserve , Landwehr , Landsturmtruppen, zu den Cadres des stehenden Heeres von Miliztruppen, ferner von irregulären (s … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Von Erlach (Bern) — von Erlach ist der Name einer Berner Patrizierfamilie. Ihr Name geht auf die Ortschaft Erlach am Bielersee zurück. Inhaltsverzeichnis 1 Familienwappen 2 Bekannte Familienmitglieder 3 Siehe auch 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
Von der Osten-Sacken — Von der Osten Sacken, ein zum Theil der Lutherischen, zum Theil der Griechisch katholischen Confession folgendes, altadeliges, pommernsches Geschlecht, welches sich von Pommern nach Mecklenburg, Polen, Kurland, Dänemark u. Preußen verbreitete. 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Von Ratlosen und Löwenherzen — Eine kurzweilige, aber nützliche Geschichte des englischen Mittelalters ist ein 2008 erschienenes Sachbuch der deutschen Autorin Rebecca Gablé. Das Buch wurde beim Ehrenwirth Verlag verlegt. Es handelt von der mittelalterlichen Geschichte… … Deutsch Wikipedia
Von hier und heute geht eine neue Epoche der Weltgeschichte aus, und ihr könnt sagen, ihr seid dabei gewesen — Bei einem berühmt gewordenen Artillerieduell, der so genannten Kanonade von Valmy am 20. 9. 1792, zwangen die französischen Revolutionstruppen die preußisch österreichischen Truppen zum Rückzug und begannen danach ihren siegreichen Vormarsch… … Universal-Lexikon
Truppen- und Familienbetreuung — Das Streitkräfteführungskommando des Österreichischen Bundesheers untersteht dem Bundesministerium für Landesverteidigung. Das Kommando hat zwei Standorte, Graz und Salzburg. Es führt die Landstreitkräfte, die Luftstreitkräfte, die… … Deutsch Wikipedia